文字サイズ
拡大
標準
縮小
色合い
標準
青地に黄色
黄色地に黒
黒地に黄色

音声読み上げ

ホーム > 学ぶ・楽しむ > 国際交流 > そのほか(イベント・募集・情報) > コロナウイルスについて(守山市の外国人の皆様へ・がいこくじんのみなさまへ・For Foreigners)

  • ライフシーンから探す
  • 組織から探す

ここから本文です。

コロナウイルスについて(守山市の外国人の皆様へ・がいこくじんのみなさまへ)

公開日:令和2年4月8日

1、コロナウイルスを広げないためには

1,To prevent the expansion of COVID-19

2、守山市からのお知らせ

2,Message from Moriyama city

3、もっと知りたい人へ

3,To who wants to read more

 

1、コロナウイルス(ころなういるす)を広(ひろ)げないためには(To prevent the expansion of COVID-19)

しないでください(Do not)

  • 次のイベントや、集会に行かないでください

つぎの いべんとや しゅうかいに いかないで ください

Do not join the events or meetings below;

 

1、風が通らない部屋に集まるもの

かぜが とおらない へやに あつまる もの

which people gather in a closed room

2、人がたくさん集まるもの

ひとが たくさん あつまる もの

which lots of people gather

3、人と近くで話すもの

ひとと ちかくで はなす もの

which you need to talk to others at close distance

 

もっと知りたい人は見てください。↓

もっと しりたい ひとは みて ください。↓

See more detail

日本語(にほんご)(PDF:1,245KB)

英語(English)(PDF:1,209KB)

中国語(中文)(PDF:1,231KB)

 

  • 熱があるときや、咳が出るときは、外に出ないでください

ねつが あるときや、 せきが でるときは、 そとに でないで ください

Do not go out if you have a fever or cough.

 

してください(Do)

  • 手洗いとうがいをしてください。

てあらいと うがいを して ください。

Washing hands and gargling throat.

 

  • マスクを着けてください。

ますくを つけて ください。

Wear a mask.

 

  • いろんな人が使うものは、アルコールで拭いてください。

いろんな ひとが つかう ものは、 あるこーるで ふいて ください。

Clean things with disinfectant wipes which lots of people use.

 

  • コロナウイルスの相談は、電話かメールでしてください。

ころなういるすの そうだんは、 でんわか めーるで して ください。

Call or Email first for consultations about COVID-19.

 

いろいろな言葉で相談できます。↓

いろいろな ことばで そうだん できます。↓

Consultations in various languages.

 

しが外国人相談センター(月曜日から金曜日10時から17時まで)

しががいこくじんそうだんせんたー(げつようび から きんようび 10じ から 17じ まで)

Shiga Gaikokujin Sodan Center (Mon-Fri 10am-5pm)

TEL:077-523-5646

MAIL:mimitaro@s-i-a.or.jp

 

2、守山市(もりやまし)からのお知(し)らせ(Message from Moriyama City)

4月7日(火曜日)のお知らせです。

4がつ7にち(かようび)の おしらせです。

April 7, 2020

 

コロナウイルスが広がったら、変わるかもしれません。

ころなういるすが ひろがったら、 かわる かも しれません。

It might change depends on the situation.

 

イベント(いべんと)について(Events)

  • 4月17日(金曜日)までのイベントで、次のものは、やめるか、違う日にします。

4がつ17にち(きんようび)までの いべんとで、 つぎの ものは、 やめるか、 ちがう ひに します。

These events will be canceled or postponed below (until April 17th);

 

1、たくさんの人が近くで集まるもの

たくさんの ひとが ちかくで あつまる もの

which lots of people gather

 

2、赤ちゃん、子ども、お年寄りがたくさん集まるもの

あかちゃん、 こども、 おとしよりが たくさん あつまる もの

which lots of babies, kids, or aged people gather

 

3、コロナウイルスを広げないために、アルコールやマスクが準備できないもの

ころなういるすを ひろげない ために、 あるこーるや ますくが じゅんび できない もの

Which is hard to prepare masks or sterilization

 

施設(しせつ)について(Buildings)

  • 4月17日(金曜日)まで使えません

4がつ17にち(きんようび)まで つかえません

Closed until April 17th

 

1、全ての児童館(すべての じどうかん)

Jido-kan (Children’s House)

2、大型児童センター(おおがたじどうせんたー)

Oogata Jido Center (Hohoemi Center)

3、地域子育て支援センター(ちいきこそだてしえんせんたー)

Chiiki Kosodate Shien Center (Local Parenting Support Center)

4、市民交流センターのトレーニング室(しみんこうりゅうせんたー の とれーにんぐしつ)

Gym in Shimin Koryu Center

 

  • 皆さん行かないでください

みなさん いかないで ください

(To everyone) Do not come

 

1、市民体育館(しみんたいいくかん)

Shimin Taiiku-kan (Civic Sports Park)

 

  • 小さい子ども、小学生、中学生、高校生は行かないでください

ちいさい こども、 しょうがくせい、 ちゅうがくせい、 こうこうせいは いかないで ください

(To kids, students) Do not come

 

1、市民交流センター(しみんこうりゅうせんたー)

Shimin Koryu Center (San San Moriyama)

2、地区会館(ちくかいかん)・公民館(こうみんかん)

Chiku Kaikan, Komin-kan (Community Centers)

3、エルセンター(えるせんたー)

L Center

4、地域総合センター(児童センター)(ちいきそうごうせんたー(じどうせんたー))

Chiiki Sogo Center (Jido Center)

5、あまが池プラザ(あまがいけぷらざ)

Amagaike Plaza

6、うの家(うのけ)

Uno-ke

7、駅前コミュニティーホール(えきまえこみゅにてぃーほーる)

Ekimae Community Hall

8、図書館(としょかん)

Library

 

図書館は、本を借りるとき、返すときは行けます。

としょかんは、 ほんを かりるとき、 かえすときは いけます。

You can come to the library for borrowing and returning books. 

 

図書館の中で本を読まないでください。

としょかんの なかで ほんを よまないで ください。

Do not read books in the library.

 

小学校(しょうがっこう)・中学校(ちゅうがっこう)について(About elementary schools and junior-high schools)

小学校と中学校は、4月8日(水曜日)から始めます。

しょうがっこうと ちゅうがっこうは、 4がつ8にち(すいようび)から はじめます。

Starts from April 8th.

 

入学式は集まる人を少なくします。

にゅうがくしきは あつまる ひとを すくなく します。

The number of people reduces at the entrance ceremonies.

 

保育園(ほいくえん)・幼稚園(ようちえん)・こども園(こどもえん)・放課後児童クラブ室(ほうかごじどうくらぶしつ)について(About Nursery schools, Kindergartens, Kodomo-en, and Jido Kurabu-shitsu (Children’s Club))

  • 保育園、こども園(長時部)、放課後児童クラブ室

ほいくえん、 こどもえん(ちょうじぶ(ながい じかん あずけること))、 ほうかごじどうくらぶしつ

Nursery schools, Kodomo-en (long time), and Children’s Club

 

4月1日(水曜日)から始めます。

4がつ1にち(すいようび)から はじめます。

Starts from April 1st .

 

入園式は集まる人を少なくします。

にゅうえんしきは あつまる ひとを すくなく します。

The number of people reduces at the entrance ceremonies.

 

  • 幼稚園、こども園(短時部)

ようちえん、 こどもえん(たんじぶ(みじかい じかん あずけること))

Kindergartens, Kodomo-en (short time)

 

4月9日(木曜日)から始めます。

4がつ9にち(もくようび)から はじめます。

Starts from April 9th

 

入園式は集まる人を少なくします。

にゅうえんしきは あつまる ひとを すくなく します。

The number of people reduces at the entrance ceremonies.

 

3、もっと知(し)りたい人(ひと)へ(To who wants to read more)

新型(しんがた)コロナウイルスについて〈やさしいにほんご〉 一般財団法人自治体国際化協会(外部サイトへリンク)

新型コロナウイルス感染症について 滋賀県(外部サイトへリンク)

新型コロナウイルス感染症に関するQ&A(一般の方向け)(外部サイトへリンク)

コロナウイルスについて見ることができます。

ころなういるすについて みることが できます。

More about COVID-19 news.

 

NHK NEWS EASY WEB(外部サイトへリンク)

やさしい日本語でニュースを見ることができます。

やさしい にほんごで にゅーすを みることが できます。

News in easy Japanese

 

NHKワールド(外部サイトへリンク)

コロナウイルスのニュースをいろいろな言葉で見ることができます。

ころなういるすの にゅーすを いろいろな ことばで みることが できます。

News in various langeages

 

为避免感染新型冠状病毒感染症(PDF:614KB)

中国語でコロナウイルスについて見ることができます。

ちゅうごくごで ころなういるすについて みることが できます。

News in Chinese

 

Cuidados a se ter com o novo tipo de coronavírus – Saiba o que você pode fazer(PDF:798KB)

ポルトガル語でコロナウイルスについて見ることができます。

ぽるとがるごで ころなういるすについて みることが できます。

News in Portuguese

 

Chuẩn bị đối phó với bệnh truyền nhiễm do virus corona chủng mới~Chúng ta hãy biết những biện pháp phòng và chống dịch bệnh mà mỗi người có thể thực hiện ~(PDF:1,377KB)

ベトナム語でコロナウイルスについて見ることができます。

べとなむごで ころなういるすについて みることが できます。

News in Vietnamese 

 

Preparing for the Novel Coronavirus: Measures you can take to be ready(PDF:713KB)

英語でコロナウイルスについて見ることができます。

えいごで ころなういるすについて みることが できます。

News in English

 

会社に雇われている外国人の皆さんへ(PDF:1,684KB)

会社で働いている外国人の皆さんにお知らせです。

いろいろな言葉で見ることができます。

かいしゃで はたらいている がいこくじんの みなさんに おしらせです。

いろいろな ことばで みることが できます。

To foreign employees

News in various langeages

 

外国人の皆さんへ(新型コロナウイルス感染症に関する情報)(外部サイトへリンク)

会社で働いている皆さんや、4月から働く皆さんに、お知らせです。

かいしゃで はたらいている みなさんや、 4がつから はたらく みなさんに、 おしらせです。

To who works at companies and who starts working in April

 


このお知らせは日本語に不慣れな外国籍住民の方向けに「やさしい日本語」を使用しています。 

Adobe Readerのダウンロードページへ

PDF形式のファイルをご覧いただく場合には、Adobe Readerが必要です。Adobe Readerをお持ちでない方は、バナーのリンク先から無料ダウンロードしてください。

お問い合わせ

守山市環境生活部市民協働課

〒524-8585 滋賀県守山市吉身二丁目5番22号

電話番号:077-582-1148 ファクス:077-583-3911

shiminkyoudou@city.moriyama.lg.jp